Prefatory quote ideas: Difference between revisions
Content added Content deleted
Tmccormick1 (talk | contribs) No edit summary |
Tmccormick1 (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
More literal translation: “If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things." |
More literal translation: “If names be not correct, language is not in accordance with the truth of things." |
||
Line 16: | Line 17: | ||
Chengyu (four-character idiom): 名正言順. Míng zhèng yán shùn. ("call things by their own names." i.e. legitimate, valid, true. |
Chengyu (four-character idiom): 名正言順. Míng zhèng yán shùn. ("call things by their own names." i.e. legitimate, valid, true. |
||
''"First, the taking in of scattered particulars under one Idea, so that everyone understands what is being talked about ... Second, the separation of the Idea into parts, by dividing it at the joints, as nature directs, not breaking any limb in half as a bad carver might."'' |
''"First, the taking in of scattered particulars under one Idea, so that everyone understands what is being talked about ... Second, the separation of the Idea into parts, by dividing it at the joints, as nature directs, not breaking any limb in half as a bad carver might."'' |
||
—'''Plato, |
—'''Plato''' (ca 428-348 BC), ''Phaedrus,'' 265D. (also frontispiece quote in Christopher Alexander, ''Notes on the Synthesis of Form,'' 1964). |
||